تاريخ الدبلوماسية

تأليف: جيريمي بلاك

هذا الكتاب هو دراسة تفصيلية ممتعة لظاهرة متغيرة باستمرار، ألا وهي الدبلوماسية، بأهدافها وإنجازاتها ونجاحاتها وإخفاقاتها، وخلفياتها التاريخية والثقافية. ويتحدى المؤلف الرؤية التقليدية لتطور الدبلوماسية، ويلفت الانتباه إلى التقاليد غير الغربية وإلى العصور الوسطى في الغرب على نحو لا يفعله عادة مؤرخو الدبلوماسية الغربيون. ...

مشروع "كلمة" للترجمة يشارك في المؤتمر الدولي الثاني للغة العربية

مشروع "كلمة" للترجمة يشارك في المؤتمر الدولي الثاني للغة العربية

الخميس 16 مايو 2013

شارك مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة في المؤتمر الدولي الثاني للغة العربية الذي نظمه المجلس الدولي للغة العربية بالتعاون مع منظمة اليونسكو، ومكتب التربية العربي لدول الخليج،

هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة تشارك في فعاليات الملتقى التنسيقي للجامعات والمؤسسات المعنية باللغة العربية في دول مجلس التعاون الخليجي

هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة تشارك في فعاليات الملتقى التنسيقي للجامعات والمؤسسات المعنية باللغة العربية في دول مجلس التعاون الخليجي

الأربعاء 15 مايو 2013

شاركت هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة ممثلة في دار الكتب الوطنية في فعاليات الملتقى التنسيقي للجامعات والمؤسسات المعنية باللغة العربية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية، الذي نظمه مركز الملك عبدالل

مشاركون في مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة يشيدون بمشروع (كلمة)

مشاركون في مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة يشيدون بمشروع (كلمة)

الأحد 28 أبريل 2013

أثنى مترجمون ومختصون لغويون بارزون بكل الإنجازات الهامة على المستوى الدولي التي حققها مشروع (كلمة) للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة في دولة الإمارات المتحدة، ووصفه البعض بأنه جامعة تقوم بد

مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة يُنهي أعماله بمجموعة من التوصيات المهمة

مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة يُنهي أعماله بمجموعة من التوصيات المهمة

الأحد 28 أبريل 2013

اختتمت بعد ظهر اليوم (الأحد) في مركز أبوظبي الوطني للمعارض في العاصمة الإماراتية أعمال مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة الذي ينظمه مشروع (كلمة) التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة تحت شعار (تمكين ا

القائمون على المؤتمر يكرّمون أبرز الضيوف المترجمين والمختصين

القائمون على المؤتمر يكرّمون أبرز الضيوف المترجمين والمختصين

الثلاثاء 28 مايو 2013

في اليوم الأخير من أيام مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة، الذي يقيمه مشروع (كلمة) التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، استعرض عشرات المشاركين والمختصين والأكاديميين خلاصة ما توصّلوا له بعد أربعة أيا

أهلا بكم في موقع مشروع "كلمة" للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، ومشروع "كلمة" مبادرة جديدة وطموحة تدعم ترجمة أرقى المؤلفات من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، وكل عام سوف يختار "كلمة" 100 كتاب من أهم المؤلفات العالمية الكلاسيكية والحديثة ومن مختلف اللغات ليقدمها للقارئ العربي بلغته.

اضغط هنا لتشاهد القائمة الكاملة للكتب المائة المختارة للترجمة

البريد الالكتروني